Много раз Цзюнь Цилуо переодевалась мужчиной и отправлялась по шелковому пути. Она успешно водила караваны, но в последний раз на них напали, ограбили, а сама Цзюнь Цилуо стала рабыней захватчика. По роману Си Цзюаня "Похищенная невеста" (抢来的新娘).
Ню Си Гуан безответно влюблена в бывшего однокурсника, лучшего студента факультета финансов, Чжуан Сюя. Она не преследует его, не навязывается, а наоборот пытается переболеть свои чувства. Чжуан Сюю тоже тайно нравится Си Гуан. Но когда Си Гуан признается ему в чувствах, тот отвергает ее из-за семейных обстоятельств. После выпуска они не общаются друг с другом, и поэтому каждый ошибочно думает, что другой нашёл себе любовь. На новой работе Ню Си Гуан встречает своего босса Линь Юй Сэна и медленно начинает сближаться с ним. Но появление Чжуан Сюя в ее жизни вновь спутывает ее чувства. На основе одноименного романа Гу Мань.
Жили-были в деревне Уянь беззаботные и дружные Юэ Цзиньчао (Сюй Кай) и Юэ Ци (Юй Шусинь) вот только никто из них ничего не знал о своем прошлом. Наши герои решаются вместе отправиться навстречу приключениям, в надежде вспомнить всё. Волею судьбы их затягивает водоворот загадочных событий, таких как восстание Секты зла и кровавое жертвоприношение Лоцзябао, в ходе которых Юэ Ци накрывают эмоции, снимая оковы с памяти девушки. По мере развития событий Юэ Цзиньчао и Юэ Ци знакомятся с двойняшками Лоцзябао — Ло Маймином (Сюэ Баи) и Ло Чжаоянь (Вань Пэн), а еще с тысячелетним демоном-волком Сяньцином (Фу Синьбо), мастером и учеником Гу Ханьцзянем и Минсю, Цзюйшифанем, а также многими другими существами…
Ди Цзы Юань (Дильраба) стремится отомстить после того, как всю ее семью ложно обвинили в государственной измене и обезглавили по указу императора 10 лет назад. Как единственная выжившая, она меняет свое имя на Жэнь Ань Лэ и планирует свой путь во дворец. Хотя она восхищается сочувствием наследного принца Хань Е (Гун Цзюнь) к судьбе простых людей и постепенно начинает испытывать к нему чувства, ее по-прежнему преследует прошлое, и она не может преодолеть вражду между семьями Ди и Хань. Движимый глубокой любовью к Ди Цзы Юань, Хань Е клянется разрешить их разногласия любой ценой. По роману Син Лин "帝皇书".
гендерная интригаисторическийкомедияромантика Династия Тан
Во времена процветающей династии Тан две красивые девушки из Янчжоу должны были выйти замуж в один и тот же день. Они одновременно выехали из города и, застигнутые ливнем, остановились на отдых в горном храме. Из-за ожидаемого нападения разбойников в панике невесты были перепутаны, усажены в свадебные паланкины и отправлены не к своим женихам. После серии испытаний две новые пары начинают любить друг друга. Как говорится, сесть не в ту повозку для новобрачных — это нормально, если при этом выйти замуж за правильного человека. По одноименному роману Xi Juan.