Отзыв на дораму The Immortal Lee Soon-Shin

Оценка автора: 10/10
Дата написания:

Оцените отзыв

Рецензия на дораму "Бессмертный флотоводец Ли Сунсин". Часть 2.

      В истории Кореи Имчжинская война имеет такое же судьбоносное значение, какое в истории нашей страны имеют Отечественная война 1812 года и Великая Отечественная война 1941-1945 годов: так же лавиной наваливались враги и так же решалось, будет жить государство или погибнет. Вспоминаются строки А. Твардовского из поэмы "Василий Тёркин" (конец главы 11):
      Страшный бой идёт, кровавый,
      Смертный бой не ради славы —
      Ради жизни на земле.
Потому к героям Имчжинской войны в Корее относятся с большим уважением и почитанием, а к Ли Сунсину — в особенности: его называют спасителем страны. И поэтому к созданию дорамы о нём подошли с большой ответственностью и не жалели сил на то, чтобы сделать её как можно лучше. Сколько я смотрела прекрасных исторических дорам, шедевров южнокорейского кинематографа, живых и ярких, а такого ещё ни разу не видела. Веришь в происходящее на экране, как в документальную съёмку, как в открытое окно в реальную историю, и этому чувству не мешают ни обычные киношные условности, ни законная доля художественной фантазии в сюжете.

      Сценарий создан по мотивам двух исторических романов:
Ким Хун (김훈) «Песнь меча» (칼의 노래)
Ким Так Хван (김탁환) «Бессмертие» (불멸)
      Писали его четыре сценариста:
Юн Сон Джу (윤선주) — главная сценаристка (серии 001-104)
Юн Ён Су (윤영수) — сценарист-помощник (серии 001-035)
Джан Ги Чан (장기창) — сценарист-помощник (серии 001-035)
Пак Ён Сук (박영숙) — сценаристка-помощница (серии 001-040)
      Авторы фильма тщательно изучали тексты самого Ли Сунсина, откуда взяли основной настрой, общую атмосферу, потому Ли Сунсина тоже можно назвать автором. И сценаристы, и режиссёры читали Дневник и другие записи Ли Сунсина, подпали под влияние его атмосферы и работали под впечатлением от прочитанного. На русский язык переведён только Дневник, а остальные его рабочие записи и отчёты есть в английском переводе, — на русский ещё не переведены.
      То есть получается, что у сценария семеро авторов. Случай коллективной гениальности.
      Сценарий очень продуманный. В течении событий и во взаимоотношениях героев чувствуется чёткая, логичная конструкция со множеством параллелей и противопоставлений, сравнений и обмыслений. Складывается впечатление, что авторы сценария много размышляли о событиях той эпохи и даже обсуждали их с кем-то вместе: почему то или иное событие состоялось? и почему происходило именно таким образом? а при каких условиях оно могло протекать иначе? и была ли возможность, чтобы оно не произошло вообще? И если так (или иначе), то почему, по какой причине? Логика событий, происходивших в те времена, а также действующие в любую эпоху закономерности борьбы — борьбы с врагами, с чужими заблуждениями, со своими слабостями — и пути победы в этой борьбе.
      Образы живые, яркие, многогранные, особенно четвёрка главных героев: адмирал Ли Сунсин, министр Рю Сонрён, адмирал Вон Гюн и король Сонджо. Очень наглядно показано, как поступки и черты характера человека, внешне совершенно противоположные и кажущиеся противоречащими друг другу, исходят из одного и того же глубинного источника. Как лента Мёбиуса: кажется, что у неё две стороны, а на самом деле — только одна.
      В целом сценарий сложный по внутреннему строению и в то же время внешне простой. Такой сценарий нельзя играть вполсилы: если не прочувствуешь стоящий за ним живой мир и не поверишь в него всем сердцем — текст лишится жизни и превратится в застывший плакат.

      Режиссёры и актёры не только прочувствовали этот мир, но и дополнили, и создали его на экране искренне, серьёзно, просто и достойно, без нарочитого приземления и без парадного пафоса, с большой любовью и большим уважением к Ли Сунсину и к подвигу своих предков. Актёры трудились от души, а режиссёры уделяли внимание каждому из них — от главных до эпизодических. Вне зависимости от того, долго или коротко тот или иной образ участвует в сюжете дорамы, зритель чувствует, что этот человек не появляется из ниоткуда и не исчезает в никуда, что за пределами кадра у него есть своя жизнь, которую мы не видим, но она существует. Даже люди массовки выглядят не тенями, а частью того мира, и их жизнь и смерть — не проходящий момент. Чтобы создавалось такое впечатление, нужно много труда и внимания.

      Композиция, ракурс, освещение, движение — сколько смотрю, столько восхищаюсь красотой и силой выразительности кадра. Операторы — талантливые мастера своего дела. Иногда попадаются неотшлифованные эпизоды, но большая часть съёмки — на высочайшем уровне. Цветность также хорошо продумана. Подчёркнуты два цвета — красный и синий — цвета воды и огня, и они же — цвета командирской военной формы эпохи Чосон. Оба цвета насыщенные, чистые и глубокие. Атмосфера кадра получается одновременно и строгой, и яркой.

      Музыка в дораме очень хорошая: внешне простая, но сильная и выразительная, очень точно передающая атмосферу и войны, и мирной жизни. Она рассказывает о происходящих событиях не "снаружи", а "изнутри": в ней события предстают не такими, какими они выглядят со стороны, а такими, какие они есть по своей внутренней сути, а также, какие они есть по чувствам и мыслям действующих в них людей. Она жёсткая и мягкая, тяжёлая и дающая силы, холодящая и тёплая — и всё это одновременно. В других фильмах про Ли Сунсина такой музыки нет!
      Для слушателя, который решит познакомиться с OST прежде, чем с дорамой, большая часть музыки, кроме некоторых мелодий, может выглядеть простоватой и малопонятной. Но слушатель, который дораму видел, у которого в памяти сразу всплывают знакомые образы, может понять, прочувствовать и оценить, насколько точно, ёмко и ясно эта музыка передаёт вложенную в неё мысль. Впрочем, может быть, кто-то из слушателей окажется более чутким, чем я, и поймёт музыку сразу и без дополнительных пояснений.

      Гримёры, костюмёры, декораторы, создатели компьютерной графики (которую не отличишь от настоящей съёмки) — спасибо им всем за их труд.

      Дорама "Бессмертный Ли Сунсин" очень длинная и в то же время очень короткая. Она на первый взгляд кажется длинной — 104 серии, на протяжении которых параллельно показана жизнь нескольких людей с детства и до старости. Но чем дольше смотришь её, тем больше понимаешь, что она на самом деле коротка: и жизни героев, и исторические события показаны кратко и ёмко — сжато, сокращённо, хотя и в то же время достаточно подробно.
      Краткое содержание:
001-005 серии. События конца Имчжинской войны. Последняя битва Ли Сунсина и его гибель в бою.
005-006 серии. Детство Ли Сунсина.
006-025 серии. Юность и молодость Ли Сунсина.
025-035 серии. Служба Ли Сунсина на северной границе.
036-041 серии. Служба Ли Сунсина после северной границы и назначение его на пост командующего Левым флотом Чоллы.
041-056 серии. Служба Ли Сунсина во флоте. Ли Сунсин — командующий Левым флотом Чоллы.
056-080 серии. Имчжинская война. Ли Сунсин — командующий Левым флотом Чоллы.
080-088 серии. Имчжинская война. Ли Сунсин — верховный главнокомандующий флотами трёх провинций.
088-093 серии. Имчжинская война. Снятие Ли Сунсина с должности главнокомандующего флотом и его служба в качестве рядового сухопутной армии. Разгром флота.
093-104 серии. Имчжинская война. Возвращение Ли Сунсина на прежнюю должность и восстановление флота. Ли Сунсин — верховный главнокомандующий флотами трёх провинций. Гибель Ли Сунсина в бою.
      Сюжет дорамы — как кольцо: он начинается и заканчивается одними и теми же событиями, только показанными с разных ракурсов, в разной окраске, и с разной степенью подробности.
      По количеству серий сюжет делится пополам: жизнь до Имчжинской войны — 52 серии, сама Имчжинская война — 52 серии. Каждый эпизод, каждая часть сюжета проработаны очень тщательно — и по сценарию, и по режиссуре, и по работе актёров, и по качеству съёмок, и по музыкальному сопровождению, и по всему остальному. Детство Ли Сунсина (две серии), его скитания в молодые годы (девятнадцать серий), десятисерийный рассказ о службе Ли Сунсина на северной границе (всего-то одна десятая часть от общей длины сериала) — все они не менее интересны, чем рассказ о довоенной службе Ли Сунсина во флоте и повесть об Имчжинской войне: в каждой из этих глав создан целый мирок, с героями которого сживаешься, сочувствуешь, переживаешь и которых вспоминаешь даже тогда, когда этот эпизод остаётся далеко позади. А сколько сил вложено в короткий (на две пол-серии), но непередаваемо яркий рассказ о героической обороне крепости Чинчжу, когда чосонский гарнизон шесть дней и пять ночей сдерживал наступление вдесятеро большей японской армии до самого прихода подкрепления!

      Я сказала об этой дораме так много слов... но их всё равно слишком мало. О таком словами не расскажешь. Это надо просто увидеть.
Автор: Иль Дже Ми
Аватар Иль Дже Ми
Все отзывы Иль Дже Ми 40
Все отзывы на The Immortal Lee Soon-Shin
Добавить отзыв

Вернуться к остальным отзывам


Дата публикации: 21.08.17

Меню