Отзыв на дораму Wolf Totem

Оценка автора: 10/10
Дата написания:

Оцените отзыв

Этот фильм снят по книге Цзянь Жуна "Волчий тотем". Неяркая обложка, не слишком впечатляющая аннотация, которая ясно дает понять, что в книге будет царствовать соцреализм, а это то, что многим приелось еще в подростковом возрасте - все это видимость, а сам роман - почти портал в мир степи Внутренней Монголии с ее древними легендами, сказаниями и традициями, которые так причудливо переплелись с современной жизнью - настолько ярким, проникновенным и правильным языком была написана книга. Соцреализм в книге, конечно, есть, но немного, его полностью перекрыл рассказ о людях, которые жили одновременно в двух мирах - древнем и современном. Один мир, с его новыми требованиями, достижениями науки и техники, которые монголы использовали очень умеренно. И второй, древний, который воплощал силу и мудрость народа. Монголы чтили своих божеств, в книге в основном идет речь о Тэнгэр, помнили о собственных корнях,  и самое главное, эти люди умели жить в гармонии с природой и другими, равнозначными людям, жителями степи - волками.     

  Автор книги несколько лет прожил в степи и проникся миром монголов настолько, что и сам попытался им стать (по мнению местных жителей, китаец никогда не сумел бы понять их народ), а уехав из степи, не прекратил собирать легенды и сказания.

 Фильм снят не так давно, и стал великолепной иллюстрацией, но, к моему огромному сожалению, все-таки проиграл во впечатлении, книга на голову выше фильма, может, потому, что сценарист и режиссер фильма французы, а может, из-за несомненного преимущества книг в плане сюжетных возможностей, не буду рассуждать о причинах. Как бы то ни было, фильм и книга соединились в единое целое.


   Сюжет.
 Китай, 1967 год, второй год Культурной революции. Два студента Ян Кэ и Чэнь Чжэнь приехали в степь Элунь района Внутренней Монголии, работать в бригаду, которая занималась разведением овец и лошадей. Оба студента - китайцы и городские жители - словно шагнули назад во времени, туда, где минимум цивилизации и почти дикая природа, а главное, опасные соседи - волки, к которым монголы относились с огромным уважением. Герои смогли влиться в новую жизнь, но по-разному: Ян Кэ, как хороший, но временный работник, а Чэнь Чжэнь искренне постарался понять, чем жил кочевой народ. Однажды, в погоне за показателями и выгодой, в степи разрушилось равновесие - люди перешагнули черту, перемирие с волками было разрушено.

 Фильм созерцательный, вдумчивый, очень красивый и реалистичный, иногда страшный, при этом в нем  много действия. Отличная съемка демонстрирует не только красивейшие пейзажи, просторы, воздух, небо, полет -  гимн красотам и величию степи, но и динамику действия. В фильме практически не затронут быт людей, зато есть песни, обычаи и степь. Сцены мирной, почти ленивой жизни монголов сменяются на страшные погони, бури, когда не видно ни земли, ни неба,  неистовство волков и их ярость, панику лошадей, отчаяние и бесстрашие людей.

  Очень приятно было увидеть в главных ролях Шона Доу и Фан Шао Фэна. Образы их персонажей сильно отличаются от привычных. Вся эта непритязательная одежда, обветренные, красные лица. В который раз убедилась в таланте актеров. 

Чэнь Чжэнь.

Студент из того слоя интеллигенции, которая была неугодна в годы Культурной революции. Пусть он был китайцем, но сразу проникся жизнью кочевых монголов. Чэнь Чжэнь работал пастухом, везде сопровождал старика А Ба (в книге он зовется Билингом, что в переводе означает "мудрый, прозорливый" - это дает представление о положении этого человека, но и А Ба тоже неплохо - почти отец). Чэнь Чжэнь ходил вместе с А Ба на охоту, записывал легенды, слушал и рассуждал. Он проникся духом народа, великой Монголией, чьи предки сумели завоевать Китай. Как? Вот о чем он спрашивал старика А Ба. А тот в ответ рассказывал о волках. А Ба говорил о божестве Тэнгэр, посланниками которого являются волки, о том, что эти животные воплощают в себе. Они учителя, вожаки, помнят великие сражения, умеют побеждать. Рассказывал, что означали волки для древних предков-завоевателей. Этот зверь для кочевых монголов - нечто вроде персонифицированного божества, которое надо уважать, но которому нельзя бездумно поклоняться, оно сильно, но почти равно, оно отнимает, но и многое дает.
Когда голодные волки пришли к людям за добычей, которую у них отняли, Чэнь Чжэнь воочию увидел все то, о чем говорил ему А Ба.

  И все же герой не сумел полностью понять степной народ. "Ты - китаец" - так, с некоторым пренебрежением, говорили ему местные жители. Похоже, из-за недостатка понимания, он и решил приручить волчонка, а ведь старик А Ба не раз говорил, что эти звери неприручаемы. Но и китайцем, ханьцем, Чэнь Чжэнь тоже перестал быть. Ярче всего о росте героя, говорят сцены его первой, а так же последней встречи с вожаком стаи, именно они отчетливо показывают, насколько изменился Чэнь Чжэнь.

  Так как в фильме больше динамичных сцен, то мало было рассказано о втором (а в книге он первый) главном герое. А Ба - он хранитель традиций и знаний. А Ба лучше остальных знал и понимал волков, когда можно пройти по их территории, а где нужно отступить, к сожалению, в стремительно изменяющемся мире был важнее сиюминутный результат, чем сохранения баланса в природе.

  В фильме много времени было уделено питомцу Чэнь Чжэня - волчонку, в сюжете он символ степи и непокорности природы - не везде есть место человеку. Но очень жаль, что почти ничего не сказали о собаке - Балэ. Собаки очень много значили для монголов. Свирепые, сильные животные, их роль крайне важна, они находились между волками и людьми. В книге очень ярко описана ненависть к древним сородичам и преданность людям.

 Тем, кому любопытны традиции, легенды, размышления, все-таки перед или после, или одновременно с фильмом надо прочитать книгу, именно тогда дорама заиграет всеми красками. Почему важно равновесие, почему тех, кто прошел свой жизненный путь, отдают степи, почему в кадре так часто гора, освещенная солнцем, и почему в финале есть кадр, показывающий плывущее высоко в небе облако в форме бегущего волка - в книге есть все ответы.

"Волки  выбирают себе пару на всю жизнь, что говорит о том, что они способны на сильную и постоянную эмоциональную привязанность. Волки очень чадолюбивы. О волчатах зачастую заботятся не только их прямые родители, но и другие члены стаи. Волки во время охоты способны преодолевать большие расстояния, спокойно унося на спине тяжелую добычу. Волк очень практичен, беспокоится о себе впрок. Это очень осторожный зверь. При появлении новых видов добычи волки какое-то время — порой около нескольких лет — не трогают незнакомых зверей. Они очень умны и способны к своеобразному сотрудничеству с другими существами. А волк, как и любой зверь, учит возвращаться к природе. Не правда ли, все вышеперечисленные качества присущи людям, точнее, лучшим из них."

  Азия глубока, многогранна, самобытна - это знает почти каждый, но насколько, дают понять фильмы подобные этому.

Автор: lilitana1
Аватар lilitana1
Все отзывы lilitana1 124
Все отзывы на Wolf Totem
Добавить отзыв

Вернуться к остальным отзывам


Дата публикации: 25.04.19

Меню