Отзыв на дораму F4 Thailand: Boys Over Flowers

Оценка автора: 8/10
Дата написания:

Оцените отзыв

Сижу я однажды на работе, и думаю: а не устроить ли мне марафон Цветочков?
Корейская "Цветочки после ягодок" была моей первой в жизни дорамой, так что она у меня занимает особое место в сердечке. С первого места ее пока никто не подвинул. А за плечами уже и японская, и тайваньская и китайские версии. В этом году решила просмотреть и новые экранизации от Китая и Таиланда. 
Не буду расписывать в рецензии сюжет и героев, большинство и так уже знакомо с этой историей, так что напишу коротко и только о своих эмоциях. 
В целом, тайская версия мне очень даже зашла, хотя лакорн получился какой-то не очень типичный для Таиланда. Такое ощущение, будто они стремились к более западному флёру от сериала. 


Что понравилось: 
  • лакорн выглядит хорошо, отличная работа оператора, очень качественная картинка. Только за счет вида, она уже может выиграть у остальных версий. Особенно, если сравнивать с совсем уже старыми экранизациями. Сложно сейчас смотреть тайваньскую версию в качестве 360 на современном 4K мониторе. 
  • не стали затягивать, как было в недавней китайской дораме. От этого может показаться что события разворачиваются слишком стремительно, но как по мне, это лучше, чем тянуть кота за хвост 40 серий. 
  • тайскую версию почти даже не хотелось мотать. Для меня это уже показатель какого-никакого качества. 
  • красивые актеры, на вид мне все очень понравились. Гойя просто очаровательная, Там хорош, хотя прическа его подбешивала немного, но она по сути и должна подбешивать по сюжету. Только вот в этой версии он прическу менять не стал и вообще на ней внимания не акцентировали. Рен - единственный из всех версий Цветочков мне действительно понравился. Я даже вместе с героиней металась между Реном и Тамом, хотя во всех предыдущих экранизациях моим фаворитом сразу становился главный герой.
  • по сравнению с крайней китайской версией - тут хотя бы адекватный финал.
  • приятные родители у героини.
  • жуткая мама главного героя. Смотря на ее европейскую внешность думаю, а не было ли это каким-то намеренным психологическим ходом для внутреннего рынка? Мол, смотрите, она не совсем тайка, и не может понять наши семейные ценности, она думает только о деньгах и компании. А вообще она мне напомнила персонажа Райден из игры Геншин импакт - не терпит изменений и одержима идеей об "идеале".
  • есть юмор и местами было даже смешно. 
Что не понравилось: 
  • музыкальное сопровождение на нуле, сейчас сижу и даже не могу вспомнить, а была ли там вообще музыка? Очевидно была, но настолько проходная, что в памяти ни одного мотива. 
  • актерам бы еще немного подучиться мастерству. Понятно, что молоденькие, но в самых драматических и  решающих моментах - играли плохо, вывезли только за счет симпатичных мордашек. Слишком мало опыта у них, чтобы красиво выдавать драму. Желаю им развиваться в профессии.
  • из-за вышесказанного этот лакорн не пробивает на эмоции. Даже не захотелось всплакнуть ни разу, и герои сопереживания не вызывают. 
  • романтики чуть больше чем ноль, что вообще-то странно. Если кто смотрит тайские сериалы, у них с этим обычно все нормально. Если подумать, то сюжетом цветочки должны подходить под знаменитый тайский жанр slap\kiss.  Ладно, допустим сделали поправку на юный возраст героев и немного снизили страсти классического slap\kiss: вместо slap'ов тут тычки, перепалки и драки.  И получилось что slap'ов то было достаточно, а вот kiss'ов не завезли совсем. Нехорошо. Для лакорнов - это о-очень целомудренная экранизация. Химия между героями местами проглядывала, но это все на таком почти тургеневском уровне, понятном исключительно людям с тонкой душевной организацией. 
  • слишком очевидная реклама. Я не против рекламы, но можно же было ее подавать не в лоб. 
  • как по мне - не дожали немного линию с мамой Тама. Да она там на минутку смягчилась в решающий момент, но было бы славно, если бы ветка развилась до полного понимания, что это именно она своими руками сделала из сына монстра. Не хватило немного искупления с ее стороны.
  • ну и в целом лакорн как будто немного обрубили, осталось чувство недосказанности, хотелось бы больше ясности. Лучше бы просевшую середину сделали подинамичнее, и тогда экранного времени как раз хватило бы, чтобы закончить все ветки логичной развязкой.

Честно говоря, тайская экранизация превысила мои ожидания, хотя пересматривать я ее вряд ли буду. Но спасибо тайцам за то, что скрасили мне пару вечеров не самой плохой экранизацией Цветочков.
Вообще, объективно идеальной экранизации на данный попросту не существует, у каждой есть свои минусы и плюсы.
Для меня идеальная экранизация была бы, если взять:
+ актерскую игру, музыку, сюжет и юмор корейской версии
+ харизму и мордашку главного героя новой китайской версии (уж больно понравился мне Ван Хэ Ди)
+ поцелуи и химию между героями от старой тайваньской версии
+ картинку, качество съемки и немного все того же юмора от тайской версии.
Все это взболтать, но не смешивать и готово - идеальная экранизация. (Японии в списке нет, ну не ладится у меня с японскими дорамами, простите)
Для фанатов цветочков - смотреть обязательно. 
Для людей не знакомых совсем с тайскими лакорнами - этот сериал может быть отправной точкой, потому что этот лакорн очень дозированно выдает "лакорновость", у вас будет время привыкнуть и адаптироваться к другой культуре. Я в свое время начала знакомство с лакорнами со знаменитого "В плену любви". Как говорится, кто знает - тот понял. Это было ушатом по голове, после миленьких корейских дорамок. Но если вы ушатом по голове не хотите, то тайские Цветочки как раз то, что надо. 

А за сим, откланиваюсь и желаю вам найти свою идеальную экранизацию этой нетленной классики. 
Приятного просмотра!
Автор: mais.
Аватар mais.
Все отзывы mais. 5
Все отзывы на F4 Thailand: Boys Over Flowers
Добавить отзыв

Вернуться к остальным отзывам


Дата публикации: 01.03.23

Меню