Оцените отзыв
Все мои мысли и наблюдения про тайцев и тайские дорамы (лакорны) хочу вынести отдельно в курсив. Потому что смотрю их впервые. И впечатлений масса. Я много слышала о Тайланде, но ничто так не может рассказать мне о стране, как местные мелодрамы. Наверное, это особенность моего восприятия.
Февраль для меня – месяц романтики. Так уж вышло в моей личной жизни. Так сложилось, что именно в этот период сердце как никогда требует чистой незамутнённой истории любви. Вспоминая личное, я стараюсь посмотреть что-то очень откровенное. Что-то, что может разбудить потаённые чувства в моём сердце. Поэтому каждый февраль я обычно пересматриваю какую-нибудь самую-самую любимую дораму. Но в этот раз я решилась на новые впечатления. И ни капельки об этом не пожалела.
Начну издалека. В детстве у меня была цветная книжка с картинками и текстом фольклорной русской сказки «Журавль и цапля». Сказ о том, как цапля и журавль ходили друг к другу свататься и как отказывали друг другу каждый раз. Я искренне пыталась понять историю и её мораль. И только сейчас, много лет спустя, будучи поглощённой мелодрамами, я вдруг поняла, насколько это точная история любви. Давайте подумаем о сюжете любовного романа. Обычно герои встречаются, влюбляются, понимают свои чувства и… не могут соединить сердца. Это самое главное, что может быть в сюжете, – конфликт всей истории. Всегда есть причина, почему возлюбленные не могут быть вместе. И всегда это тревожит и волнует нас. В этом вся соль ощущения любви, даже не своей.
Зачастую в мелодрамах героям мешают их родители или предрассудки общества. А также у них может уже быть «неверная» любовь. И это препятствует, строит козни и всячески воздвигает преграды. В «The kitchen scholar» тоже есть подобные сюжетные линии. Но по-настоящему здесь мешают любви собственные страхи и неуверенность самих главных героев. Если так задуматься, то это более жизненная причина, чем все предрассудки и текущие привязанности вместе взятые. Подобно журавлю и цапле возлюбленные каждый раз набираются смелости неодновременно. Они поочерёдно приходят друг к другу со своей любовью и получают постоянный отказ. В нашей жизни всё выглядит также. Потому что даже после признания в любви, даже после свадьбы всегда остаются претензии друг к другу. Ты обращаешься ко второй половинке с этой претензией, а она в этот момент готова разорвать тебя на части за твоё непонимание проблемы. Конфликты нужно уметь решать, чтобы позволять себе любить кого-то. Мораль сей басни так жизненна и так извечна, что, подобно огню или воде её можно впитывать бесконечно, повторяя цикл за циклом. И наслаждаясь тем, как журавль и цапля тем больше отталкивают друг друга, чем больше влюблены.
Про бесконечность истории. Уж если вам покажется, что в тайских лакорнах мало серий, то напомню, что каждая из них длится аж целых два часа. Я даже представить себе не могу, как можно каждый вечер сидеть у телевизора в ожидании любимой истории так долго, терпеть рекламу и не иметь возможности на что-то отвлечься. Но такой уж формат. Всем, привыкшим к малопродолжительным западным сериалам, будет точно нелегко.
Так вот почему бы героям для развития сюжета в кои-то веки не мешать друг другу и своей любви самим? А чтобы зритель не уставал, пусть они делают это поочерёдно! Гениальное решение для сюжета любовного романа и его конфликта. Сколько ни пытается кун Там признаться, кун Эмика вслух говорит о своей нелюбви к нему, отворачивается и прячется за привязанность к другу детства. А сколько ни пытается кун Эмика поддаться, боится она больше. Да, это страшно. Кто пробовал по-настоящему признаться или сделать первый шаг, знает, как тяжело решиться на подобное. Но девушку просто ненавидишь за её нерешимость. Она весь лакорн спасает окружающих, помогает разрешить множество проблем основной семьи. И всё только чтобы не признаваться. Подобное бывает с подготовкой к экзаменам в учёбе. Ты готов всю работу по дому выполнить, лишь бы не браться за самое главное. И ненавидишь себя за это. И жалко себя до ужаса.
Здесь нужно усвоить, что «кун» – это не фамилия. Это обращение к вышестоящему. Словно русское «Вы». А ещё есть «пи» – так обращаются равные, например, дети.
У тайцев есть традиция сокращать имена и очень сильно. Почти как у русских. Иногда даже понять нельзя, откуда оно взялось. Если Эмика превращается в Эм легко, то почему Варэт преобразуется в Там или из чего вообще получается это имя, для меня так и осталось загадкой.
А теперь давайте непосредственно о самой истории. Сначала герои встречаются. И фактически в этот же момент влюбляются друг в друга. Но история Золушки тут скорее высмеивается, чем представляется жизненной. Как должны были отреагировать родители на принесённые сыном туфли?
- Что это?
- Это туфли. Нашёл в коридоре. Буду хранить всю жизнь.
- …
Здесь высмеиваются очень многие штампы мелодрам. Редко когда встретишь в дораме героиню не беднячку и без множественных жизненных проблем. Тогда почему бы их не придумать? Эмика притворяется бедной девочкой-служанкой. А Там много раз находит огрехи в её несчастной истории. Из-за чего ей приходится придумывать довороты, создавая и без того нелепой жизненной ситуации ещё более неуместные костыли. Уж очень наблюдателен главный герой. И по-настоящему глуп. На каждую выдумку главной героини он начинает додумывать о ней ещё большую глупость. А вдруг бы он захотел проверить, действительно ли она умеет разводить слонов? Герои путаются во лжи. А я сгораю из-за стыда за них обоих. Потому что сопереживаю им бесконечно. Больше всего переживаю Эмике, которая хочет походить на типичную героиню дорамы, а выглядит откровенно смешно. Каждый раз, когда она изворачивается, выдумывает очередную ложь, мне хочется вместо неё провалиться под землю. И я даже понимаю, почему она весь сериал старается стоять спиной к собеседнику: с ходу наговорить тех глупостей, которые она сочиняет, было бы невероятно тяжело. Хочется её пожалеть и как всегда поколотить. Но это лучше, чем изливать сопли несчастной истории жизни бедной Золушки. Пусть она остаётся прекрасной и порочной. Я как-нибудь это переживу.
Мне сразу почувствовалось что-то эдакое во взаимоотношениях главных персонажей. Позже, узнав, что актёры и по жизни являются парой, я поняла и приняла их игру очень близко. Мне бы много хотелось рассказать о том, насколько они подходят друг другу. И я понимаю, что после корейских дорам они могут показаться некрасивыми. Ведь идеал «красивого» женского лица у корейцев – это явный треугольник. Более европейское лопатообразное лицо главной героини после долгого разглядывания корейских актрис может даже показаться отвратным. Поскольку мы привыкли обращать внимание не на те детали, что прекрасны в ней. Мы смотрим на тайцев не с того ракурса. Если так уж хочется кому-то сравнивать с корейцами, то я бы сравнила Кимберли с Ян Чжин-Сон. Хоть она и кажется многим непривычной, зато красоты в ней не меньше, чем у остальных современниц.
А ещё тайцы в массе своей низкие и какие-то даже скукоженные. Они настолько сильно признают красивыми корейцев, что даже притворяются ими, чтобы казаться лучше. Не понимая своих достоинств. Главная пара на фоне остальных создаёт впечатление гуливеров. И это не красит их нисколько. Как взрослые в стране детей. Вот поэтому рядом друг с другом они особенно прекрасны. А их влюблённость друг в друга видно за версту. Я до сих пор не могу понять, почему никто почти не замечал чувств Тама. Кроме разве что дяди Пи и подруги Эмики. Он так сиял и постоянно лучился восторгом, что я ловила себя за повторением его по-милому дурацкого улыбающегося лица.
От истории Золушки здесь бал-маскарад и принц, влюблённый в служанку. Только с принцем не повезло. Не зря же после очередной неудачной попытки открыть свои чувства Эмика в порыве злости называет Тама самым унылым из всех знакомых ей людей. Зажатый в скорлупе своей идеальности парень долго не поддаётся открытому высказыванию чувств. И чтобы зритель мог понять, что между героями что-то есть, создателям лакорна приходится придумывать множество любопытных поведенческих сценариев. Например, герои должны улыбаться, украдкой подсматривая друг за другом. У Тама выходит чисто и непринуждённо. «Я что-то так смутился», – признаётся главный герой сам себе. И даже жалко его в таких сценах. А вот улыбающаяся в подобные моменты Эмика вызывала у меня жуткие подозрения: неужели насмехается? Вдруг задумала какую-то пакость? Очень милая черта, которую мне понравилось разгадывать на продолжении всей истории. Разгадывать героев вообще было непросто, но тем более интересно.
Также стоит отметить невероятную способность героев сталкиваться друг с другом чуть ли ни носами и так надолго зависать рядышком. Такие моменты обычно – самый сок бабочек в животе и приятных мурашек по коже. Хрупкий инструмент завладения интересом зрителя, который в неумелых руках мог бы превратиться в навязанную идею. Но здесь будоражит и напоминает о том, зачем вообще люди смотрят мелодрамы или просто истории любви. Можно, конечно, прикинуться эстетом и даже снобом, а также начать искать в дорамах глубокий философский подтекст, но по сути мы все ищем именно таких откровенных сцен, где ты очень много чувствуешь вместе с героями. Словно влюбляешься вместо них самих. Поэтому и требуется некоторая пауза, «зависание» момента столкновения, чтобы прочувствовать всё в полной мере.
Не менее колоритно сценарии для столкновений составлены и у второй пары – Пона и Он. То, что главные персонажи заставляют себя в последний момент не делать, – целоваться, обниматься или говорить откровенно – у их друзей выходит естественно и даже не по их воле. Пон, который за весь лакорн так и не прикоснулся к своей первой любви, развивает отношения с другой девушкой очень активно, позволяя зрителю отдохнуть душой от вечных мытарств ведущей парочки в духе «могу-не могу» и «хочу-не хочу». И это действительно хорошо. Без этой линии отношения основной пары выглядели бы более надуманно и тяжко. Сразу понятно, что по-настоящему Пон Эмику не любит. Просто эгоистичная привязанность, не позволяющая отдать её кому-то другому. Да и неискушённость Он – послушной маменькиной дочки – тоже бросается в глаза. Потому что любовь как главных, так и второстепенных героев здесь по-настоящему невинна. Вспомним Золушку, раз уж на неё столько аллюзий. Разве не она является эталоном чистоты и искренности в сказках?
Сильно впечатлило, что единственным напившимся за историю персонажем была Он. И что сам процесс пьянства не подавался как пилюля от всех проблем. А, наоборот, пьянство осуждалось. Как и азартные игры, а также чрезмерная напористость гомолюбви. Хорошо, что хоть где-то умеют выставлять пороки как пороки, без всяких прикрас.
Чтобы разбавить горько-сладкую историю основной любви, нам подают её не как центр всех возможных жанров лакорна, а наоборот, как мешающий фактор в основной идее – идее прожить чужую жизнь, чтобы только написать такой сценарий, который смог бы утереть всем нос. Посему история основной семьи в каком-то плане не менее важна, чем история любви. Сложно даже представить, как эта семья жила без Эмики. Или же это главная героиня запустила механизм реформации в ней, который требовал громких скандалов и резких поворотов сюжета? Достаточно сцены с муравьями у бассейна, чтобы понять глубину разлада и шатания в отдельно взятой семье. Но сценаристы на этом не останавливаются, придумывай с каждой минутой всё больше внутренних конфликтов, сложных по-бытовому ситуаций, которые, кабы не сказка, могли бы и расколоть ячейку общества. И всё же это сказка. Золушка обязана быть хорошей, доброй и всепомогающей. Даже если на самом деле она, скорее, принцесса, чем служанка. Один за другим члены семьи признают в ней добродетель и открывают ей сердца. Фактически создают множество новых сказок со своими отложенными Happe End’ами.
Тайланд – страна экзотическая. И муравьи в ней, видимо, играют важную роль, раз служат двигателями сюжета так часто. Если когда-нибудь выберусь туда, то обязательно буду относиться к ним с осторожностью. Как и к незнакомому мясу, которое может оказаться хотя бы крысой. Ох, бедная Эмика…
Отдельно хотелось бы отметить тайскую музыку. Очень динамично и ярко. Как и сами голоса тайцев, много голосящих по любому поводу. Уже по композициям «Wow Wow Wow» и «Tick Tock» зритель поймёт, что смотрит он весёлую лёгкую вещь. Под такую музыку можно пойти и смело сделать какую-нибудь глупость, которую долго откладывал на потом. Главное не оглохнуть, если смотришь лакорн в наушниках.
Что же мне вам сказать в итоге? Конечно, «Неугомонную девчонку» следует посмотреть. Хотя бы чтобы получить заряд положительных эмоций. Чтобы словить бабочек в животе. Чтобы рассмотреть историю Золушки под новым углом. Чтобы научиться решать семейные неурядицы. А главное, если есть желание попробовать тайский лакорн на вкус и цвет, то это просто прекрасный вариант истории. Она наверняка привлечёт ваше внимание.
Дата публикации: 15.03.15